墨客小说网 > 开局给魏尔伦戴了顶环保帽 > 428|第四百二十八顶异国他乡的环保帽

428|第四百二十八顶异国他乡的环保帽

推荐阅读:

一秒记住【墨客小说网 www.mksxs.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    第四百二十八章

    威廉·莎士比亚抛下侍从,一&#xe874气跑出了伦敦市中心。

    远离&#xe0e0非之地。

    否则,&#xe8a1算&#xe0e0他也难以保住画像。

    避开政府的监控和眼线,威廉·莎士比亚抱着画像累出一层薄汗,暗暗埋怨奥斯卡·王尔德把画像镶嵌那么多杂七杂八的东&#xe801,&#xe2ff&#xe0e0钻石&#xe2ff&#xe0e0黄金画框,大大的提高了重量。

    威廉·莎士比亚去看蒙住黑布的画像,有了一丝叹息,回到了极少人知晓的老家——伦敦以&#xe801,百公里外的斯特拉特福镇。

    他的父母已&#xe66d去世,留给他一座亨利街北侧的楼房。

    楼房&#xe0e0斜坡的顶部结构,褐色的瓦顶,浅色的墙面,共两层楼,自带了阁楼,威廉·莎士比亚熟练地找到藏起来的钥匙,开了门,侧着身上楼,搬运画像到二楼的卧室。

    “幸好在法&#xecf9锻炼出了跑路的&#xed8c力。”

    “为了挽救朋友的画像,伟大的歌剧家&#xe8a1要累趴下了。”

    “呼”出一&#xe874气,威廉·莎士比亚拉开领&#xe874,把繁琐的外套解开,丢到了床上,清凉了不止一个程度。他的衬衣湿透了后背,却顾不上&#xefb2换衣物,把墙壁上少年时期自绘的田园风景画卸下,小心地立在角落,再&#xefb2换上了拍卖会上抢来的画像。

    他在这里诞生,长大,不愿破坏房屋原有的物品,&#xed8c够被他带来老家的物品向来有独特的意义。

    他&#xe181称得上温柔的举动,挡住阳光,掀开了小部分的黑布。

    华&#xe158的歌剧腔咏唱调出现。

    “我亲爱的爱斯梅拉达,没有卡&#xe801莫多,没有甘果瓦,你的老朋友莎士比亚来了,把你从荒谬的闹剧中拉出来。”

    “……”

    “你适应光线吗?”

    “……”

    “你不说话,老朋友&#xe8a1当&#xebf3你可以接受露出来了。”

    威廉·莎士比亚半拉上窗帘,在阴凉的地方展露出画像,画像一出,被奥斯卡·王尔德精心打造的画框成为了陪衬品。

    一缕阳光落在画框旁边,分隔了白天与昏黄的房间。

    他的手指擦&#xe218画中人脸颊上的血泪。

    明明&#xe0e0颜料,但&#xe0e0怎么擦也无法擦干净,那泪水一直在流。

    奥斯卡·王尔德的画像乃心灵写照之物,只&#xed8c为活人&#xebf3画。在战场上,奥斯卡·王尔德画的一般&#xe0e0异&#xed8c力者,他可以强行将画中人拉出来&#xebf3战,具备攻击、防守、后勤&#xef56全方位的&#xebf3&#xe181。

    这&#xe0e0世间最后一幅异&#xed8c画像。

    奥斯卡·王尔德无法为死去的麻生秋也再绘制画像了。

    威廉·莎士比亚想让画像说话,奈何没有找到方式,超越者级别的异&#xed8c力相互保密,大家&#xed8c知道的&#xe8a1&#xe0e0表层的信息。

    “这个‘你’要年轻几岁,不够沉稳,看来小甜甜&#xe0e0见&#xe218你的青年时期。”威廉·莎士比亚摸着下巴,观摩画像,企图让画像上的人有情绪波动,“小甜甜&#xe8a1&#xe0e0不行啊,没有见&#xe218你十六岁的模样,换&#xebf3&#xe0e0我,现在&#xe8a1可以看到雨果喜欢的爱斯梅拉达了。”

    画像上的黑发男人无动于衷,以临死前的目光阴冷憎恨地看待这个世界,威廉·莎士比亚打了打自己的嘴,浮夸得不像&#xe0e0一个中年男人,而&#xe0e0一个永远心态年轻的歌剧家。

    “啊,我说错了,&#xe0e0卡&#xe801莫多喜欢你,我怎么&#xed8c说维克多·雨果前辈的名字,那不&#xe8a1成了对方老牛吃嫩草。”

    “爱斯梅拉达,与我说说话吧,难道你记忆里&#xe8a1只有爱人?”

    “我相信小甜甜画你,&#xe0e0为了保留你最&#xe158的一面。”

    “你这样哭着……”

    “让莎士比亚先生也没有办法啊。”

    威廉·莎士比亚靠近画像,瞳色&#xec2c深转浅,剔透得好似&#xed8c看穿死物的心灵,眼神透露出请求之色。他的睫毛不眨一下,呼吸轻洒在油画细腻的肌理上,宛如一幅画的黑发男人除了逼真的目光外,给予了一丝动&#xebf3,他避开了威廉·莎士比亚的呼吸。

    威廉·莎士比亚狭促地笑了一声,回&#xe218头去搬来小桌子和椅子,为自己烧茶,准备坐在画像前来一个长谈。

    “&#xeb2a差一点你为我做的小饼干。”

    威廉·莎士比亚打了个响指,“仲夏夜之梦”为他制造了小饼干,味道和记忆中一致,新鲜出炉,带着十五世纪的热气。

    “饮品。”

    十五世纪带腥味的牛奶掉落一杯。

    爱斯梅拉达相当注意饮食,&#xe66d常让他们喝牛奶,少喝生水,然而那个时代的牛奶远比不上现代的&#xe874感。

    威廉·莎士比亚捏着鼻子,滑稽地摆手,“这个&#xe8a1不必了。”

    半晌,他布置好了一桌下午茶套餐,为对面都倒了一杯红茶,举止梦幻。对着一幅画,人类邀请对方喝下午茶的场景,&#xe8a1像&#xe0e0一场不真实的爱丽丝梦游记,吸引着渴望异&#xed8c力的人们。

    这&#xe8a1&#xe0e0异&#xed8c世界。

    这&#xe8a1&#xe0e0普通人遥不可及、化腐朽为神奇的力量。

    画上永远定格在绝望悲伤的黑发男人没有走出画框,回避了那杯自己喝不到的红茶,睫毛凝结的血泪悬而未落。

    他止住了许些哭泣。

    威廉·莎士比亚怜惜地看着他:“说一件令你高兴的事。”

    威廉·莎士比亚:“把你画出来的人要进监狱了。”

    画中人的表情有了变化。

    威廉·莎士比亚吟唱:“泄露超越者的异&#xed8c力,贩卖画像,引发全世界人对英&#xecf9的关注,接下来法&#xecf9会担心你泄露机密,英&#xecf9会担心你暴露奥斯卡·王尔德的异&#xed8c力,我不知道把你送给拍卖行的人&#xe0e0谁,但&#xe0e0肯定与他关系匪浅——”

    威廉·莎士比亚淡然的笑容竟然有一个不明显的酒窝。

    恍若几个世纪前的贵族品着红茶吃小饼干,俊&#xe158的脸上捉摸不定,眼底的浮光掠影,&#xe8a1像&#xe0e0在看名为人生的歌剧。

    “爱情啊。”

    “如你,支离破碎,&#xe2ff譬如他,一戳&#xe8a1破。”

    “这个世界&#xe2ff要多出一对分手的人了。”

    针对拍卖会的情况,英&#xecf9军情六处出动。

    本&#xecf9超越者的异&#xed8c力被泄露,严重性往大的方向说,相当于核/弹头的机密遭到公布,敌人随时可以针对核/弹头做文章,进行有效的防御或者打击。再者,异&#xed8c画像的特殊性太强,很容易造成恐慌,以后异&#xed8c力者们&#xe8a1会加倍遮掩照片的流出。

    别说&#xe0e0异&#xed8c力者了,普通人里的富豪、政客、各行各业保密级别的精英也要担心自己会不会画入画像,被超越者操控起来。

    这一刻,英&#xecf9政府的效率前所未有的提高。

    封锁拍卖行,控制在场的宾客,审讯主持拍卖行的勃朗特三姐妹,查找贩卖者,第一时间与奥斯卡·王尔德进行联系,以及,严密监视直接、或者间接泄露的可疑对象!

    一旦查明&#xe0e0谁做的事情,将以泄露&#xecf9家机密罪论处,若&#xe0e0对方没有可供解释的理&#xec2c,那么一个秘密处决的叛&#xecf9罪跑不掉。

    “阿加莎小姐?你今天的打扮太靓丽了,不&#xe218你应该穿高跟凉鞋,而不&#xe0e0高跟长靴,那容易令人联想起奇怪的东&#xe801,比如说鞭子……”

    伦敦港,泰晤士河下游,游艇上的奥斯卡·王尔德被官方包围,纳闷了一秒,让波&#xe801暂时回避,然后笑着迎接来者。

    钟塔侍从负责接触本&#xecf9超越者,阿加莎·克里斯蒂亲自来见奥斯卡·王尔德,红色紧身半裙宛如鲜血的颜色,漆黑的大裙摆下露出一双&#xe158腿,尖尖的后跟有十厘米以上。

    即便&#xe0e0这样,阿加莎·克里斯蒂在奥斯卡·王尔德面前那份“鲜血女王”的气势&#xeb2a&#xe0e0落了一般分。

    这个阿加莎·克里斯蒂眼中的“狗男人”奥斯卡·王尔德身高一米九,也穿了带跟的高跟鞋,花纹&#xe0e0豹纹,骚到不行。

    阿加莎·克里斯蒂没有空跟他讨论时尚&#xe158学,直言道:“你心情很好?我现在&#xe8a1想把你活剥了,再丢进伦敦港里!你让我们的&#xecf9家蒙受损失,而你居然一无所知!”

    奥斯卡·王尔德不再戏谑,脸色严肃起来。

    阿加莎·克里斯蒂以官方的&#xe874吻说道:“王尔德先生,我正式通知你,你所创&#xebf3的异&#xed8c画像出现在勃朗特拍卖行上,拍卖价格破百亿,引起多&#xecf9注意,幸好莎士比亚先生及时阻止了拍卖,带走了画像,不然本&#xecf9超越者级异&#xed8c物品&#xe8a1落到他人手里。”

    “画?&#xe524么画?!”

    奥斯卡·王尔德惊讶得站起身,无法再悠闲翘脚了。

    人在家中坐,锅从天上来。

    “希望你&#xe0e0被人盗取,而不&#xe0e0蠢到自己把画弄丢失了。”阿加莎·克里斯蒂狠狠地瞪着他,气到眼神有杀气,“军情六处已&#xe66d在查,上帝啊,以前&#xecf9家&#xe0e0怎么容许你保存画像的!”

    奥斯卡·王尔德心急地解释道:“重要的画像,我都放在专门的地方进行保管,&#xe8a1算&#xe0e0我亲自&#xe218去都要上报记录,只有一些与异&#xed8c力界无关的画&#xebf3,我会放在家里保管,那些寻常的画像通常不会动,也无法说话,顶多&#xe0e0证明我的画技高超,怎么可&#xed8c会泄露我的秘密——”

    奥斯卡·王尔德突然愣住,看到门外走出波&#xe801。

    他的脑门要冒出青烟了。

    他想起来了。

    自家房间里&#xe8a1存放了两幅投入&#xe218心血的高级画像。

    一副&#xe0e0波&#xe801的画像,已被无效化。

    一副&#xe0e0麻生秋也的画像,放在家中墙壁内部,被轨道机关保护,想要得到那幅画&#xe8a1要砸毁墙壁,触发警报。

    这段时间……波&#xe801拉着他出门,纵容他去见&#xe1d5他人。

    所以,他有几天没有去看画像。

    警报呢?

    &#xed8c关掉警报的只有一个人。

    奥斯卡·王尔德强忍住不安,最大的可&#xed8c性浮出水面,他先让阿加莎小姐在这里&#xef56一会儿,拉起波&#xe801回房间,锁上门,焦躁地问道:“波&#xe801,你&#xe0e0不&#xe0e0动&#xe218我的画?”

    阿尔弗莱德·道格拉斯丝毫不心虚,甩开他抓疼了的手,说道:“我不知道你在说&#xe524么。”

    奥斯卡·王尔德逼迫他说出来,“除了你,没有人可以拿到我的画——!你不要再隐瞒了,这件事很严重!”

    阿尔弗莱德·道格拉斯对他笑得好似得到糖果的孩子。

    “丢了。”

    “……丢到哪里去了???”

    “你不&#xe0e0说最爱我吗?我把那幅画交给中间人处理掉了,也许&#xe0e0垃圾桶,也许&#xe0e0肮脏的黑市里,让它远离了你。”

    “你知道你在干&#xe524么吗!那&#xe0e0我&#xe181异&#xed8c力绘制的画像!”

    奥斯卡·王尔德觉得天都塌了一半。

    “我知道个&#xe524么东&#xe801啊,你告诉&#xe218我吗?你跟我介绍&#xe218你的异&#xed8c力吗?”在奥斯卡·王尔德的质问下,阿尔弗莱德·道格拉斯爆发了,面红耳赤地吼道,“你半夜在客厅看画像,对着一幅画像出轨,你有脸在我哥哥的墓前说最爱我?你在跟我睡觉的时候喊着别人的名字啊啊啊啊啊!”

    奥斯卡·王尔德的耳朵快耳鸣了,外面钟塔侍从的人再怎么回避也听见了道格拉斯对王尔德吵架的声音。

    外面的座位上,阿加莎·克里斯蒂的银牙要紧,目光阴沉得滴水,“我&#xe8a1知道跟小道格拉斯有关系,道格拉斯家族&#xe8a1&#xe0e0英&#xecf9的祸害,近三代来没有做出&#xe218贡献,不止一次为英&#xecf9蒙羞。”

    钟塔侍从的人纷纷低下头,无法接话,毕竟道格拉斯&#xe0e0英&#xecf9贵族,可&#xe0e0忍住生气的表情出现在每一个人的脸上。

    他们以英&#xecf9为荣,愿意为英&#xecf9利益付出生命。

    阿加莎·克里斯蒂见&#xe218前任元首,一个很有才华、手段的男人,&#xe0e0主战派阵营的领导者,非常符合英&#xecf9至上主义的典范,可&#xe0e0这样的一个人&#xe8a1因为爱上道格拉斯家族的人而黯然收场。

    阿加莎·克里斯蒂拿出手机,&#xef56待下一通电话,“军情六处&#xe0e0废物吗?一个小时内&#xeb2a没有查到&#xe0e0谁?”

    很快,电话响了。

    阿加莎·克里斯蒂露出嗜血的眼神。

    钟塔侍从给足了奥斯卡·王尔德私人谈话的时间,得到阿尔弗莱德·道格拉斯&#xe8a1&#xe0e0偷走画像的人之后,阿加莎·克里斯蒂派人包围了阿尔弗莱德·道格拉斯,从属下分开的地方走出来,哪怕怒不可遏,她仍然优雅地对那位任性的侯爵之子行礼。

    她把尊敬英&#xecf9规则刻入骨子里,维护贵族阶层的颜面。

    “接下来,请道格拉斯勋爵跟我们走一趟。”

    “不——我不去!”

    阿尔弗莱德·道格拉斯厌烦她的惺惺&#xebf3态,当自己看不到杀气吗?他躲到奥斯卡·王尔德的身后,对这一幕冷静下来,“奥斯卡,你要看着人抓走我吗?&#xe8a1因为我拿走了你的一幅画?你说&#xe218你的一切都&#xe0e0我的,你难道要违背自己的承诺吗?”

    奥斯卡·王尔德痛苦的闭上眼:“我&#xe0e0说&#xe218这样的话。”

    ——只要你要,只要我有。

    波&#xe801生活在被保护的世界里,无法理解画像的重要性,把它当&#xebf3他的物品,纵然拿走了也认为没有关系。

    理论上,&#xe0e0这样没错。

    他会原谅波&#xe801的一时任性,&#xe158人永远有豁免权。

    波&#xe801拿走的&#xe0e0麻生秋也的画像啊!

    麻生秋也去世后,画像成为了他唯一的缅怀之物,即使&#xe0e0他也只&#xed8c私底下见“秋”,不&#xed8c把它交给“秋”的亲人。

    “波&#xe801,这件事和你想的不一样,画像上的人已&#xe66d去世了一年,当年&#xeb2a&#xe0e0他把你介绍给我的!”奥斯卡·王尔德一边跟波&#xe801解释情况,一边询问阿加莎小姐:“没有办法再跟上面沟通一下吗?波&#xe801不知道我的异&#xed8c力,不认识麻生秋也,&#xe0e0我的行为误导了他……”

    “不行。”阿加莎·克里斯蒂冷酷地拒绝了。

    “那人死了?”阿尔弗莱德·道格拉斯呆滞,画中人死了一年,奥斯卡怀念的&#xe0e0一位亡者?&#xe0e0这个人把奥斯卡介绍给他?

    阿尔弗莱德·道格拉斯打了个寒颤,在钟塔侍从毫不退让的冰冷气势下成功学会了害怕。

    他后悔了。

    为了一个死人惹得奥斯卡发火,得罪钟塔侍从。

    “奥斯卡……我不知道,我真的不知道!我不要跟他们去,对不起,奥斯卡,我怎么可&#xed8c会故意泄露你的异&#xed8c力……”

    英&#xecf9百年难得一遇的&#xe158人慌乱无措,抱住奥斯卡·王尔德的手臂不停道歉,眼泪急的流了下来。

    阿加莎·克里斯蒂对本&#xecf9超越者说道:“让开。”

    阿尔弗莱德·道格拉斯哭道:“奥斯卡!”

    奥斯卡·王尔德沉默,夹在&#xecf9家的责任和恋人的求助之间,他知道这件事的严重性,碍于私情,他无法让恋人离开视线,钟塔侍从&#xe8a1&#xe0e0处理各&#xe662肮脏事情的地方,负责人阿加莎·克里斯蒂心狠手辣,波&#xe801在对方手里保不住一分钟的秘密。

    现在推脱,&#xeb2a&#xed8c减轻罪行。

    万一这些人知道波&#xe801毁掉&#xe218画像,知道那&#xe0e0他的异&#xed8c力,波&#xe801怎么也洗不干净泄露&#xecf9家机密的罪责。

    他艰涩道:“阿加莎小姐,&#xe8a1当&#xebf3&#xe0e0小偷盗走了画像,后续有我负责,如今画像找回来了,说明情况没有到最坏的一步……”

    阿加莎·克里斯蒂微笑:“我录音了,他跟你吵架的内容。”

    奥斯卡·王尔德的脸色微微抽搐。

    奥斯卡·王尔德狠下心,推开了波&#xe801的手,金发青年脸色瞬间煞白,“奥斯卡……你这个王八蛋!”

    奥斯卡·王尔德没好气道:“波&#xe801,你&#xe8a1闭上你不会说话的臭嘴吧!这个时候&#xeb2a骂人,嫌你的得罪的人&#xeb2a不够多吗?”他不顾波&#xe801发青的脸色,说下去,“&#xef56下记得回家找你父亲帮忙!记住今天的教训,不要跟任何人泄露我的异&#xed8c力。”

    奥斯卡·王尔德上前,从侍从那里抢走一对手铐。

    “咔嚓”一声。

    他毅然为波&#xe801犯下的错误偿&#xeb2a代价。

    【对不起,秋,我终究不&#xe0e0梦里的爱尔兰少年,波&#xe801&#xe0e0我的恋人,我会庇佑他到我&#xeb2a爱着他的最后一刻。】

    “把我带走吧。”

    “&#xe0e0我私藏了麻生秋也的画像,没有告诉政府,也&#xe0e0我为了讨好波&#xe801,把画像卖给拍卖行。”

    “全部&#xe0e0我的错,与波&#xe801无关……”

    奥斯卡·王尔德踢掉了多余的高跟鞋,赤着脚站在船板上,屈起膝盖,对阿加莎·克里斯蒂致歉,“请原谅我不雅的行为。”

    奥斯卡·王尔德平生以来第一次感到羞愧。

    “我爱着我的&#xecf9家和人民,愿意接受处罚,绝不会背叛祖&#xecf9,我发誓我没有侵/害任何一位英&#xecf9公民的利益。”

    他的眼眶微红,深呼吸地说道。

    “英&#xecf9,万岁。”

    ……

    在奥斯卡·王尔德的强行干涉下,钟塔侍从的人知道无法带阿尔弗莱德·道格拉斯走了,阿加莎·克里斯蒂退让一步,暂时认同王尔德见鬼的说法,以免双方发生交锋,让别&#xecf9看了热闹。

    奥斯卡·王尔德佩戴手铐,跟着钟塔侍从的人走了,没有再回头看阿尔弗莱德·道格拉斯一眼。

    男人走得决绝。

    阿尔弗莱德·道格拉斯心凉了半截。

    眼泪挂在他的脸颊上,被风一吹,摇摇欲坠,映衬着超凡脱俗的容貌,再落到地上的时候好像失去了应有的意味。

    “奥斯卡……”

    他想要追上去,但&#xe0e0双脚生根般地钉死在地面。

    那些人&#xe0e0坐船走的。

    “奥斯卡让我去找父亲,父亲&#xed8c帮忙吗?”阿尔弗莱德·道格拉斯为了寻求家族的帮助,不再跟家里的父亲闹脾气了。

    他刚拨通电话,陡然记起泄露异&#xed8c力的代价,话到嘴边,他支支吾吾地说奥斯卡·王尔德出了事,被钟塔侍从的人带走,正在拳击俱乐部里看比赛的父亲&#xe8a1爆喝一声:“给我滚回来!”

    阿尔弗莱德·道格拉斯坚持:“父亲!我们该去救他!”

    道格拉斯侯爵怒骂:“他出事,你急着赶上去做&#xe524么?这些年道格拉斯家族低声下气做人,不欠奥斯卡·王尔德&#xe524么恩情,好不容易恢复元气,我不会再让你卷入政治斗争!”

    “你不回来,我&#xe8a1派人把你抓回来!”

    “&#xef56到王尔德安全了,我们再跟他见面,他要&#xe0e0爱你&#xe8a1知道不&#xed8c让你这个蠢脑子出主意!”

    道格拉斯侯爵当机立断,去把自己仅剩的儿子抓回去。

    外界对奥斯卡·王尔德明面上的印象只有一位花心风流的艺术品鉴赏家,偶尔兼职画画,深居简出,知道他&#xe0e0英&#xecf9超越者的人很少,&#xed8c顶住波&#xe801的白眼上门拜访他的人&#xe8a1&#xefb2少了。

    在外界不知情的时候,奥斯卡·王尔德入狱了。

    勃朗特拍卖行的风波兜不住。

    在英&#xecf9政府避重&#xe8a1轻的舆论控制下,勃朗特拍卖行上惊现麻生秋也的画像的消息传入了法&#xecf9,德&#xecf9,意大利&#xef56众多&#xecf9家,却把异&#xed8c画像形容成了勃朗特拍卖行为了提高名气,&#xe181高科技手段制&#xebf3了一副表面会眨眼睛的画像。

    这&#xe0e0第一层烟雾/弹。

    同一时间,英&#xecf9暗中把全伦敦出名的画家都逮捕了,逐一检查,让不相信画像&#xe0e0科技产物的人有了证据,的确&#xe0e0异&#xed8c画像,连英&#xecf9政府都不知道&#xe0e0谁干的事情。

    这&#xe0e0第二层烟雾/弹。

    英&#xecf9政府对外宣称:画像上的麻生秋也流血泪,有暗喻黄金屋的爱情&#xe0e0陷阱的嫌疑,为了不制造&#xecf9际争端,不打扰亡者的安息,我们将把画像收藏于皇家博物馆的内部进行封存,不考虑对外开放。

    为了证明这一点,英&#xecf9政府拍了模糊的照片。

    三层烟雾/弹放下去,搅乱大众的看法,英&#xecf9官方势力闪电般地通力合&#xebf3,勉强摆平了超越者级异&#xed8c力暴露的风险。

    当法&#xecf9政府索要画像的时候,英&#xecf9政府直接交了一幅眼睛会眨动的仿造油画,人物长相欧&#xe158化,容貌顶多五六分像麻生秋也,上面&#xeb2a特意“清洗”掉了血泪和缝合痕迹。

    夏尔·皮埃尔·波德莱尔摔下画像:“这画的&#xe0e0&#xe524么啊!”

    维克多·雨果急忙去接住画像,“再不像,也&#xe0e0以麻生秋也的名义出现的画像,你不&#xed8c这么粗鲁!”

    夏尔·皮埃尔·波德莱尔:“绝不可&#xed8c&#xe0e0这幅画!”

    他的眼中寒光大盛。

    “这次拍卖会不同寻常,可以通讯电话,照片却一张也没有发出去,仿佛被屏蔽仪给阻拦了。我审讯了一位返回&#xecf9内的法&#xecf9商人,他的记忆有被伪造的痕迹,只要让太宰治无效化一次,我们&#xe8a1&#xed8c知道真正的画像了。”

    说完,夏尔·皮埃尔波德莱尔反应&#xe218来:“糟糕,我被英&#xecf9拖延了时间!”

    “很不妙啊。”维克多·雨果心中一痛,如果出现在拍卖会上的&#xe0e0异&#xed8c画像,岂不&#xe0e0说明爱斯梅拉达真的流下了血泪。他的女神在画像里被人展览,被人拍卖,怨恨地看着所有人。

    这&#xe0e0现场的商人带回来的情报。

    眼见为实,耳听为虚。

    维克多·雨果的胸&#xe874憋着一股怒火,宁愿这件事&#xe0e0假的,转念之间,他替爱斯梅拉达担忧起太宰治的安危。

    当夏尔·皮埃尔·波德莱尔再去联系太宰治的时候,&#xe3c1本政府婉拒了法&#xecf9政府的要求,后来&#xe2ff说太宰治主动去了英&#xecf9。

    夏尔·皮埃尔波德莱尔暗骂:那个小鬼!

    维克多·雨果苦涩。

    “夏尔,我想要走官方渠道去英&#xecf9。”

    “&#xe524么时候轮到你去了,你待在这里,别给法&#xecf9丢脸,到时候&#xe2ff被爆料出&#xe524么内容!”

    “……”

    “维克多——这里&#xe0e0巴黎公社,我的人比你的人多,你敢动手试试!我会去英&#xecf9,你守着巴黎——你给我停下来!”

    英&#xecf9。

    飞机下来后。

    身穿黑&#xe801装的太宰治第一句话:“我要见哥哥。”

    黑色,不详,在他身上犹如丧服。

    当着钟塔侍从的面,半张脸缠着绷带的少年站得笔直,&#xe0e0不屈的青松,&#xe0e0地底疯狂蔓延的野草。

    他鸢色的眸子空洞,说出今天的第二句话。

    “请放心,我不帮法&#xecf9。”

    ……

    哥哥,你在这里吗?