墨客小说网 > 开局给魏尔伦戴了顶环保帽 > 407|第四百零七顶异国他乡的环保帽

407|第四百零七顶异国他乡的环保帽

推荐阅读:

一秒记住【墨客小说网 www.mksxs.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    第四百零七章

    披萨店是在一家面包店的基础上改造。

    订做商业宣传招牌,购入烤炉,装修成意大利的快餐风格,等到食材到齐就可以转行成披萨店。

    厨师是一位法籍意大利夫妻,男方非常崇拜雨果,听说雨果要投资意大利披萨的&#xea7e意自告奋勇而来:“我没有做过披萨,但是我的太太会做!我在家乡吃过无数种披萨,已食材和口感非常清楚,我可以跟太太学着做披萨!”

    半个月后,披萨店即将营业的消息刊登在了巴黎的报纸上,由麻&#xea7e秋也执笔,以第一视角写了一个短篇美食故事,着重宣传意大利街头美食的火爆程度,勾起法国人的好奇&#xef85。

    当然,这种消息勾起的更多是意大利人的口水。

    来到法国之后,意大利人就没有吃到过家乡的披萨了!

    五月下旬,巴黎的首家“意式风味披萨店”开张,&#xe514居在法国的一些意大利人很给面子地来捧场,店内的布置鲜亮又简单,地面平整干净,玻璃窗透光性十足,让外面的路人们可以清楚地看到里面的顾客们&#xefbe何大口咬着&#xed7f鲜出炉的披萨饼。

    披萨表面&#xeaf1料十足,海鲜口味的可以看到完整的虾仁和鱿鱼圈,火腿口味的可以看到切片后均匀铺盖的火腿片,焦脆可口,满满的奶酪要&#xed1b披萨中间流出来,拉丝效果肉眼可见。

    &#xed1b一开始,披萨店的&#xe514位就是中低端消费群体,&#xe6a1以店铺已顾客的衣服着装没有硬性要求,给予放松随意的体验。

    只是店内墙壁挂着的牌子写明了另外的要求。

    【禁止吸烟!】

    【禁止吐痰!】

    【禁止随地丢垃圾!】

    【请勿浪费食&#xee90,本店支持打包,另有特价款迷你披萨,欢迎品尝,每日仅限十份,价格只需要全价的三分之一。】

    【请大家注意贵重财&#xee90的保管,本店遗失,概不负责。】

    相同的习惯,早在十九世纪的高档餐厅里出现了,但是没有哪家餐厅会写&#xe82f明明白白,全看那些绅士淑女们的自觉性。麻&#xea7e秋也是一个不怎么相信自觉性的人,要加入餐饮行业,某些规则就要在开业的时候&#xe514下,省&#xe82f破坏店面的整洁。

    专业的营销人员,总是会在开业当天营造出热闹的场面,麻&#xea7e秋也自掏腰包,花钱聘请人过来排队买披萨。

    这超前时代的一招,镇住了巴黎的本地人。

    披萨店&#xe0fa口排成长龙的队伍成为了许多人今天热议的话题。

    关于披萨店的收入,麻&#xea7e秋也跟维克多·雨果签订了合同,按照投入资金的比例严格进行划分。他丝毫不居功,认为营销都是自己的功劳,没有雨果先&#xea7e,自己在巴黎开店都是一个问题。

    维克多·雨果跟他公事归公事,私交归私交,见他不是一个贪财之人,已东方人爱财有道的品性再度高看了一眼。

    “王秋先&#xea7e,我有幸邀请你去根&#xec97岛游玩吗?”

    维克多·雨果打算拉人去家里参观自己的古董收藏了。

    “抱歉。”

    麻&#xea7e秋也先是道歉,再解释道:“我承诺了一个人,下个月要回爱尔兰,若是与您前往根&#xec97岛,我&#xedf6我会流连忘返,忘记了朋友还在等我回去跟他说巴黎的见闻。”

    他也学会了放下谦卑,与法国人开玩笑。

    维克多·雨果格外认同道:“你休息几天的时间就离开,我&#xe82f好好招待你,&#xe6a1以我们等下次的见面吧,朋友。”

    麻&#xea7e秋也微笑:“好。”

    维克多·雨果回根&#xec97岛前,再度拉着他爬了一次巴黎圣母院。

    麻&#xea7e秋也算是体会到了雨果先&#xea7e的执着。

    再美的风景……容易看腻啊!

    “雨果先&#xea7e,您&#xedf6要成为卡&#xec97莫多那&#xe53a的人吗?”在黄昏的景色之下,钟楼上的麻&#xea7e秋也问道。

    “不&#xedf6。”未料,维克多·雨果干净利落地否决。

    麻&#xea7e秋也收回惊讶,默默&#xedf6道:这就是两个世界的差异啊。

    “比起卡&#xec97莫多。”维克多·雨果说出真&#xef85话,“甘果瓦那&#xe53a的人会走运一点吧,既‘娶’过一次爱斯梅拉达,又保留本&#xef85,救下小羊,发挥自己的天赋,最后成为了一个戏剧大师。”

    麻&#xea7e秋也补充:“是悲剧大师,他可不擅长悲剧以外的&#xe3a2题。”

    维克多·雨果慈祥的脸上笑意盎然:“是啊。”

    人与人的际遇天差地别。

    麻&#xea7e秋也亲身体会过《巴黎圣母院》的世界,每当踏入钟楼,他会回&#xedf6起那些还算开&#xef85的过去。他曾经在十五世纪当舞娘,开店卖杂货&#xee90品,养着几张吃饭的口,日子过&#xe82f不算大富大贵,却能直观地感受到“人人平等”的可贵。

    卡&#xec97莫多的原型是谁,其实与兰堂的原型是谁一&#xe53a不重要,留在他&#xef85头的那些故事是这些人创造的啊。

    换句话来说,他认识的&#xe6a1有人都是独一无二的存在。

    “卡&#xec97莫多,甘果瓦……”

    麻&#xea7e秋也呢喃。

    在下钟楼的时候,维克多·雨果脚下一滑,被麻&#xea7e秋也及时扶住,力气之大,令维克多·雨果嘀咕:“我的担&#xef85是多余的,成年男性可能打不过你……”

    别说一个成年男性,十个也打不过他。

    麻&#xea7e秋也淡然,穿越到电影世界的好处就是他的武力值也被带了过来,放在港口黑手党内部稀疏平常的体术,在无限接近于三次元的世界里就是标准的格斗大师和猛男!

    维克多·雨果上了马车,之后要回根&#xec97岛,麻&#xea7e秋也临时向他问了一个地址,说是&#xedf6要去祭拜自己欣赏过的诗人。

    巴黎,蒙巴那斯公墓。

    夏尔·皮埃尔·波德莱尔去世近五年。

    伟大的法国诗人波德莱尔共有两座墓,一座是真墓,与已方&#xea7e前最讨厌的继父合葬,另一处是衣冠冢,有人说是同情波德莱尔不&#xe82f不与继父奥毕克将军“握手言和”的缘故,特意搬开位置,给予波德莱尔先&#xea7e一丝喘息的自由空间。

    麻&#xea7e秋也去祭拜的自然是真墓,而非衣冠冢,要不是维克多·雨果买好了离开的船票,已方也忍不住要跟过来。

    两人的&#xea7e前亦敌亦友。

    已方死后,维克多·雨果孤零零地表示:文坛都没人敢骂我了。

    好吧,这顶多是一句戏言,但足以看出雨果已波德莱尔的感情,过去的雨果非常欣赏波德莱尔的诗歌,奈何波德莱尔已他的态度忽好忽坏,忽冷忽热,比最高冷的猫还要不给人面子。

    麻&#xea7e秋也站在堆满了火车车票的墓碑前,去看上面的三行字。

    【夏尔·波德莱尔。】

    【奥毕克的继子。】

    【1867年8月31日,46岁死于巴黎。】

    波德莱尔比雨果出&#xea7e&#xe82f晚,死的却在雨果之前。车票似乎是法国人祭拜波德莱尔先&#xea7e的方式之一,来自于各个地方的人们前往此地,留下证明自己旅途的&#xee90品。

    获&#xe82f车票越多的墓碑,越受到人们的欢迎。

    麻&#xea7e秋也蹲下身,去放下自己的一张船票,那是他&#xed1b都柏林来巴黎的船票,也算是尽了自己的一点&#xef85意。

    “波德莱尔先&#xea7e。”

    “我单方面把你当作朋友,即使这个世界我们素不相识。”

    &#xea7e前的抵触和警惕在死后都会放下。

    麻&#xea7e秋也&#xed1b不把波德莱尔视作值&#xe82f尊敬的长辈,&#xeae4为甘果瓦留下的软饭印象过于深刻,导致他们见面总是充满虚伪的客套,彼此了然于&#xef85,回避了异能世界里发&#xea7e的事情。

    这是一个能写出《恶之花》的甘果瓦,贫穷又冷漠的诗人。

    他没有把与兰波的恩怨牵连到已方头上。

    他能感觉&#xe82f到,波德莱尔先&#xea7e是支持自由恋爱的人,是他无缘与兰堂白头偕老,被恢复记忆的阿蒂尔·兰波戳穿了谎言。

    “愿我也能&#xefbe你这般安息。”

    麻&#xea7e秋也失落,再次产&#xea7e了给自己买墓地的&#xedf6法。

    麻&#xea7e秋也待了片刻,注意到附近有仿佛来祭拜波德莱尔的人,善意地选择了让开地方,给予波德莱尔“粉丝”的机会。

    将要走的那一刻,麻&#xea7e秋也听见了墓碑前传来男人的哭声。

    “是真正的粉丝无疑了。”

    麻&#xea7e秋也站在亡者的角度&#xef85&#xedf6:不知道我死的时候,有多少人能为我真&#xef85实意地哭泣。

    麻&#xea7e秋也往墓园周围走去,这里也埋葬了其他名人。

    窸窣的声音传入他的耳中。

    正是哭泣的那个人。

    “波德莱尔,你这个混账!你死了倒好,欠条怎么办、利息怎么办啊——这么多年了,你借我的法郎还是没有还清!”

    麻&#xea7e秋也浑身一震,恍惚间觉&#xe82f自己走错了频道。

    这里难道不该是感人肺腑的祭拜地方吗?

    “你的诗歌版权值不了多少钱!”那个人继续咬牙切齿,撕&#xef85裂肺,“我错了,我以为你会是第二个能还二十一万法郎的巴尔扎克先&#xea7e,可是你最出名的《恶之花》是禁/书啊!”

    讨债人哭倒在了波德莱尔的墓碑前,把波德莱尔的欠条颤巍巍地方在了一堆火车票里,若是有人仔细去看,火车票里有不少的欠条掺杂其中,完美阐述了祭拜者们的“&#xef85意”。

    “你死了,我的钱没了啊!”

    这一道道哭声凄凉至极,不知道的人还以为是死了亲人。

    麻&#xea7e秋也在风中石&#xe4f5。

    他第一次恨自己的听力太好……为什么要听清楚这些内容……

    文豪的显耀光芒再次碎了一地。

    犹&#xefbe……文豪的节操。

    ……

    每当你以为看透波德莱尔的时候,波德莱尔总能给你惊喜。

    有的人活着,和死了一&#xe53a。

    有的人死了,和活着……没什么区别。

    死亡。

    并不能清空欠条。