墨客小说网 > 神阴之体 > 第30章:囊肿羞涩

第30章:囊肿羞涩

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙最强战神全职艺术家第九特区龙王殿重生之都市仙尊财运天降

一秒记住【墨客小说网 www.mksxs.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    又过了一天,穆梵呆在办公室发呆。

    “还有几天才发工资,协商分期还款的日子又要到了,哎!一分钱难倒英雄汉啊”

    晚上加班加点打游戏赚代练的钱,吃几个饭就花完了,这赚钱速度实在是太慢了。

    穆梵算了一下,就算工资发下来了,所有平台的协商还款还完也是剩不了多少,万一哪里要用钱,就困难了。

    再说蓝月儿回来后,还得长久投资呢,到时出去消费拿不出钱就尴尬了。

    “那些游戏工作室的怎么就不再打电话回来了呢?再一个来也行啊,我会答应的”

    正在穆梵想钱想得出神的时候,一个陌生电话打了进来,穆梵以为就是游戏工作室的,清了清嗓子接了起来。

    “你好,我是黑帅。额不,我是穆梵,请问哪位?”

    “是穆梵先生?我是海阅公司文宣部的HR,请问您是否向我公司投递过英文翻译的兼职工作?”

    一听原来是自己在网上投递兼职的公司打来的,不是之前那个游戏公司,立马认真回复道:

    “是的,我是穆梵,我投过简历,你请说”

    “是这样,我们看了您的简历,简历非常不错,但您在英语水平认证上没有取得任何证书,所以我们无法确认您的真实水平,只能遗憾地告诉你,暂时。。。。。。”

    穆梵感觉对方就要结束对话了,马上用纯正的英文进行回应

    “抱歉这位女士,我可以接受你任何形式的等级考试,因为我之前没有重视证书这一块,所以导致缺少证明,如果你同意的话,我可以免费现场为你翻译一份,没问题的话我们继续再聊,好吗?”

    穆梵本次发音用了正宗的伦敦腔调,词句表达到位,简洁而不失优美谦逊。

    几句对聊之后,穆梵很好地打动了来电HR,她表示可以考虑编外,工资可以在完成通过后结算,但没有正式兼职那么多,先投几份试下。

    没关系,穆梵要的就是钱,有机会就能证明自己,这社会认证不认人的事他早就见怪不怪了。

    没过多久,对方发来一份文刊,对于现在的穆梵来说,这都是小菜一碟,没几分钟他就将译文回发给了对方。

    对方HR看到这么快就见到穆梵的回发的译文文件,心中反而有些失望。

    “还以为是一个挺有想法的年轻人,没想到这么不靠谱,就这几分钟,专家都难,肯定是用了翻译软件直译的,他当我们公司的专业人员是水货吗?”

    HR连打开都懒得操作,更别说认真看,直接就办其它事去了,像穆梵这种想通过投机取巧蒙混过关的人她都不屑于浪费时间。

    这名HR名叫方芳,国际名牌大学毕业,由于她处事干练,比较务实,注重效率,在公司短短两年时间,就从基层做到文宣部人事经理的位置。

    最近公司业务量增长很快,急需译手,特别是发往国外的宣传,如果走正常手续可能来不及,所以她考虑高薪聘请一些水平高的兼职。

    可惜现在国内的专业兼职太少,一般的兼职他们翻译比较苍白,特别是没有留学或有国外生活经历的人的翻译,简直就如同白开水,属于稍微比软件直译好一点的那种。

    这让她很苦恼,上层催她催的比较急,这不,涉外办事处领导又给她发了一封邮件。

    附件上的文件包是上次的交稿,领导在文字内容里向她说吐槽了一大堆稿件里译文的毛病,主要就是译文刊发在当地时引起当地人各种诟病,让她不要随便什么人都放进公司来。

    方芳查看了一下翻译附件里内容的员工资料,发现居然还是国内名牌大学外语系毕业的,她很是郁闷,心想这些人如果不行,难道要那些连证书都没有的人吗?难道要像穆梵那种人?

    好像是为了证明自己不是有眼无珠的HR一样,她打开了穆梵发来的译文内容,因为她发给穆梵的试用稿正好也是邮件里被领导吐槽过那一份。

    方芳虽然只是HR,但好歹也是国外名牌大学毕业,英文也懂,只是非专业翻译而已,尽管是这样,她作了对比之后查了查,还是看出了不同。

    穆梵的翻译很精简,用了很多的语法结构和英系国家的生活用语,这使她来了兴致。

    “难道是我太武断了?可是他的译文虽然不错,但也不可能就几分钟完成吧?”

    为了求证穆梵的实力,方芳灵机一动,想起了大学时有个初恋给他写的一封情书,还是地道的英国人用英文写的,她打算将这封信测试下。

    “怎么发过去这么久了还不给我回信呢?”,穆梵看着电脑,等了好久都没有收到对方的回复,还在怀疑是不是自己翻译的不好。

    就在这个时候,突然来了一封新邮件提醒,打开一看:“你好,复试题,请把附件内容翻译成中文”。

    “我靠,终于来了,还要复试,看来没有文凭就是麻烦啊,得赶紧去考了,哟,还是封情书啊,内容真够浪漫的,嗯,情书写的不错”。

    三下五除二,穆梵就译成中文回发了过去。

    方芳收到回复的时间是在她发出去五分钟后,没想到还是这么快。

    “哦,我的女神,是哪一位幸运之神将你送到我的身边。。。。。。”

    看着穆梵的译文,方芳眼泪都被感动出来了,这封信是她的初恋情人写给她的,她都能倒背如流,里面的情意表达当时足于让她迷醉。

    但此时看穆梵的翻译,字里行间透露的信息比她当时体会的情感更丰富,她相信,如果当是理解的是和穆梵一样,可能她就当时就不只是感动,而是选择嫁给他了。

    擦擦眼角的湿润,方芳把穆梵上一份的英文翻译发给了领导,请示是否可以。

    半个小时后,方芳收到海外邮件回复:“完美”。

    “看来真如他自己所说,只是没有重视证书这一块而已”,方芳立即给穆梵打了个电话:

    “你好穆先生,考核通过了,如果你不介意的话,我把你上一篇译文当做你兼职的第一份译稿,付给你500块钱,你觉得怎么样?”

    穆梵接到电话通知,理所当然就同意了,心想这考核内容都有钱拿,价格还不低,这公司不错,当真靠谱。

    接下来方芳把合同以电子版的形式发给穆梵,同时把一些需要翻译的文件标明价格也发了过来。

    总共七八份文件,穆梵稍微浏览了一下,合计价格有两千多块钱,笑得他心花怒发,就这些内容,他估计两个小时就可搞定,这比打游戏快多了。

    “知识就是财富啊”,穆梵感叹一声后马上投入工作,也不管是不是在上班时间了。